Darija – Les pronoms personnels

En dialecte marocain, les pronoms personnels sont très proches de l’arabe classique.

Français

Darija en transcription

Darija en lettres arabes

Je / moi

Anâ

أنا

Tu / toi (f.s)

Ntî / Ntiyyâ

نتي / نتيّا

Tu / toi (m.s)

Ntâ / Ntâyâ

نتا / نْتايا

Il / lui

Howwa

هو

Elle

Hiyya

هي

Nous

7

حْنا

Vous

Ntômâ

نْتوما

Ils/ Elles / Eux

Hômâ

هُوما

Contrairement à l’arabe classique, il n’y pas de pronoms personnels pour le duel. Quand il s’agit de plus d’une personne, c’est donc du pluriel.

Il n’y a pas de verbe être en dialecte marocain, comme en arabe classique. Vous ajoutez n’importe quel adjectif ou nom au pronom personnel, et votre état est exprimé.

Exemples:

Je suis Fatima = Ana Fatima. أنا فاطمة

Je suis malade (m.)= Ana mrîD. أنا مريض

Je suis belle = Ana zwîna. أنا زوينة

Je suis médecin (m.) = Ana Tbîb. أنا طبيب

[Merci de vous référer à la liste des adjectifs pour plus de vocabulaire en matière d’adjectifs.]