Speak Moroccan Forums

The forum for Moroccan Arabic, Moroccan Darija, Morocco and the Maghreb - Le forum de l'arabe marocain, de la darija marocaine, du Maroc et du Maghreb

You are not logged in.

Announcement

To post youtube videos, put the link between [youtube] and [/youtube] -- To post images, upload them using www.tinypic.com

#1 2008-07-24 21:05:43

SM
Once upon a time, there was SM
Registered: 2006-10-06
Posts: 4585
Website

Exercice 24: Comprendre l'arabe marocain

Ceci est le même exercice "what doest it mean?", mais cette fois exclusivement en français. [La version anglaise est par ici)

Je vais poster des phrases en arabe marocain, et vous devez me dire ce qu'elles signifient.

Comprendre l'arabe marocain: (Phrase 1)
Hadî hiyya lmdîna fâsh kbrt.
هادي هي المدينة فاش كبرت

Offline

 

2008-07-24 21:05:43

AdBot


#2 2008-07-24 23:28:45

kounouz
Mmalin ddar
Registered: 2008-06-05
Posts: 747

Re: Exercice 24: Comprendre l'arabe marocain

bon, je commence avec cette proposition:
c'est la ville où j'ai grandi.


http://i36.tinypic.com/2me2km.jpg

Offline

 

#3 2008-07-24 23:39:09

SM
Once upon a time, there was SM
Registered: 2006-10-06
Posts: 4585
Website

Re: Exercice 24: Comprendre l'arabe marocain

okay

Comprendre l'arabe marocain: (Phrase 2)
Mâlk mghôbsh?
مالك مغوبش؟

Offline

 

#4 2008-07-24 23:52:46

kounouz
Mmalin ddar
Registered: 2008-06-05
Posts: 747

Re: Exercice 24: Comprendre l'arabe marocain

blink .....je ne sais pas no et je tente quand même big_smile :

qu'as tu à être contrarié?


http://i36.tinypic.com/2me2km.jpg

Offline

 

#5 2008-07-27 17:24:17

SM
Once upon a time, there was SM
Registered: 2006-10-06
Posts: 4585
Website

Re: Exercice 24: Comprendre l'arabe marocain

Hmm... Ca peut être ça. Mghobsh c'est faire la tête.
Donc: Pourquoi tu fais la tête?

Offline

 

#6 2008-07-27 17:26:33

SM
Once upon a time, there was SM
Registered: 2006-10-06
Posts: 4585
Website

Re: Exercice 24: Comprendre l'arabe marocain

Comprendre l'arabe marocain: (Phrase 2)
Imtâ kâyn l3rs dyâl Nora?
إيمتا كاين لعرس ديال نورا؟

Offline

 

#7 2008-07-27 17:45:58

djoliba
Mwllf nit
Registered: 2008-06-17
Posts: 55

Re: Exercice 24: Comprendre l'arabe marocain

Quand il y a les noces de Nora?

Offline

 

#8 2008-07-27 18:31:35

Onc'Kamel
SMnaute confirmé
From: Avignon (France)
Registered: 2008-05-23
Posts: 440

Re: Exercice 24: Comprendre l'arabe marocain

SimplyMoroccan wrote:

Hmm... Ca peut être ça. Mghobsh c'est faire la tête.
Donc: Pourquoi tu fais la tête?

Tu peux expliquer un peu steup SM ?

Mâlk = pourquoi ????

Mghobsh, j'ai trouvé : renfrogné, assombri, nuageux... belle image smile

(et en cherchant ce mot, j'ai retrouvé ghobrâ dont on avait parlé, mâ nsîtsh-ha ? ça veut dire poussière, poudre, et par extension en France on l'utilise pour désigner la drogue, l'héroïne)


"ماعرفوش واش مستحيل, فداروه" - Mark Twain

Offline

 

#9 2008-07-27 23:38:29

kounouz
Mmalin ddar
Registered: 2008-06-05
Posts: 747

Re: Exercice 24: Comprendre l'arabe marocain

SimplyMoroccan wrote:

Comprendre l'arabe marocain: (Phrase 2)
[b]Imtâ kâyn l3rs dyâl Nora?[/b]
إيمتا كاين لعرس ديال نورا؟


quand aura lieu le mariage de Nora?


http://i36.tinypic.com/2me2km.jpg

Offline

 

#10 2008-07-31 21:10:33

SM
Once upon a time, there was SM
Registered: 2006-10-06
Posts: 4585
Website

Re: Exercice 24: Comprendre l'arabe marocain

Onc'Kamel wrote:

SimplyMoroccan wrote:

Hmm... Ca peut être ça. Mghobsh c'est faire la tête.
Donc: Pourquoi tu fais la tête?

Tu peux expliquer un peu steup SM ?

Mâlk = pourquoi ????

Mghobsh, j'ai trouvé : renfrogné, assombri, nuageux... belle image smile

(et en cherchant ce mot, j'ai retrouvé ghobrâ dont on avait parlé, mâ nsîtsh-ha ? ça veut dire poussière, poudre, et par extension en France on l'utilise pour désigner la drogue, l'héroïne)

Mâlk = Qu'est ce que tu as?
Mâlha = Qu'est ce qu'elle a?

Tghôbîsha, j'en avais parlé sur mon blog.

Oui, je me rappelle de la confusion ghobra et ghorba.

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB