Speak Moroccan Forums

The forum for Moroccan Arabic, Moroccan Darija, Morocco and the Maghreb - Le forum de l'arabe marocain, de la darija marocaine, du Maroc et du Maghreb

You are not logged in.

Announcement

To post youtube videos, put the link between [youtube] and [/youtube] -- To post images, upload them using www.tinypic.com

#261 2008-06-25 22:10:16

Onc'Kamel
SMnaute confirmé
From: Avignon (France)
Registered: 2008-05-23
Posts: 440

Re: Exercise 10 - What does this mean?

Comment va la santé ? Tout va bien !

Et les cafards, c'est bon au BBQ (déjà dit sur un autre fil) wink


"ماعرفوش واش مستحيل, فداروه" - Mark Twain

Offline

 

2008-06-25 22:10:16

AdBot


#262 2008-06-25 22:30:19

SM
Once upon a time, there was SM
Registered: 2006-10-06
Posts: 4585
Website

Re: Exercise 10 - What does this mean?

Très bien pour la traduction.
Kounouz te contrediras grave, encore une fois. C'est un sujet qui lui tient Ă  coeur big_smile.

Next one:
Wld 3mtî smîtô Omar, w wld khâltî 7ttâ howwa.
ولد عمتي سميتو عمر. و ولد خالتي حتى هو.

Offline

 

#263 2008-06-26 00:01:19

kounouz
Mmalin ddar
Registered: 2008-06-05
Posts: 747

Re: Exercise 10 - What does this mean?

SimplyMoroccan wrote:

Très bien pour la traduction.
Kounouz te contrediras grave, encore une fois. C'est un sujet qui lui tient Ă  coeur big_smile.

gungun voilà ce que je leur réserve si je les rencontre, surtout ceux du bled!!!ok
Je vais vous raconter une histoire de cafards véridique mais après ça vous allez sûrement m'envoyer le samu pour me conduire directe en psychiatrie mdrmdrmdr

Une année, je suis allée au maroc chez ma famille et dans leur maison y avait une armée de cafard gros comme des rats! Les pauvres, ils mettaient pleins de produits toxiques mais comme ils avaient un puits dans la maison, et bien ils en avaient tout le temps! Ces bestioles venaient de l'extérieur par les canalisations et se cachaient dans le puits pendant le jour, et la nuit venue ils partaient en vadrouille...

Moi, j'ai fais acheté par mon mari une craie spéciale ( je n'ai plus le nom en tête) et j'en mettais partout sur le seuil de ma chambre et autour des fenêtres et je peux vous dire que ça marchait bien parce que ils ne venaient jamais dans ma chambre (qui se trouvait justement pas loin du fameux puits!)

Mais un jour, mon mari a fait une virée avec ses potes et comme je voulais pas dormir toute seule dans la chambre près du puits (trop peur de ces bêtes!), j'ai dormi avec les filles à l'étage. J'avais bien sûr tartiné de craie les alentours avant de dormir......et pris soin de fermer la porte et les fenêtres!big_smile

Au milieu de la nuit, j'entends des bourdonnements au-dessus de nous et des atterissages sur les murs hyper bruyants!! (Je n'ai jamais su avant ce jour lĂ  que les cafards peuvent voler!!!huh)
Vous imaginez bien que j'étais en panique et que j'ai mis une plombe à arriver jusqu'à l'interrupteur sans faire de mauvaise rencontre heureusement!!! J'avais trop peur de poser la main sur un de ces mutants horribles!
Imaginez vous ce que j'ai vu cette nuit-là, je ne l'ai jamais oublié tellement c'était flippant et surtout quand je le raconte on me prends toujours pour une tarée!unsure

après avoir allumé, mon attention a été attirée par des bruits bizarres venant de près de la table où était posé la TV à l'autre bout de la pièce. Je pense que vous avez déjà tous pu voir ce genre de table composée de deux plateaux en bois verni, avec structure en métal et roulettes. Le plateau du haut est le plus grand et supporte la tv, celui du bas est très petit et en général on pose dessus des biblots ou fleurs..... Nous on n'y mettait rien en général mais la veille on y avait déposé un plateau de patisseries et fruits secs car on avait reçu du monde.

Evidement personne n'avait pensé à remballer tout ça après le départ des convives, car comme on avait ces satané bestioles à la maison on ne laissait jamais rien trainer pour éviter de les attirer!
Croyez moi ou non si vous voulez mais de mes propres yeux, j'ai cette nuit là vu deux cafards énormes entrain de se faire la courte échelle, l'un était monté sur le dos de l'autre et poussait sur ses pattes pour tenter de monter sur le petit plateau de la table, celui sur lequel était posée l'assiette de pâtisserie!blinkblink

Je n'ai pas rêvé je vous le jure et je ne mens pas non plus je vous le jure aussi!no
J'ai jamais oublié ce que j'ai vu ce jour là ... et dire qu'on croit que les bêtes sont bêtes! ça fait flipper!
Je les ai observé un petit moment puis je leur ai balancé un drap dessus et j'ai sorti l'assiette dehors! Le point positif c'est qu'ils ont peur des humains et qu'ils se sauvent dès qu'il y a du bruit.


http://i36.tinypic.com/2me2km.jpg

Offline

 

#264 2008-06-26 00:07:09

kounouz
Mmalin ddar
Registered: 2008-06-05
Posts: 747

Re: Exercise 10 - What does this mean?

Désolée pour le roman précédent ......mdrmdrmdr La prochain épisode, je vous raconterai ma bataille avec un cafard dans la salle de bain pendant mon bain qui plus est!!!!stretcher

SimplyMoroccan wrote:

Next one:
Wld 3mtî smîtô Omar, w wld khâltî 7ttâ howwa.
ولد عمتي سميتو عمر. و ولد خالتي حتى هو.


Le fils de ma tante paternelle s'appelle Omar, et le fils de ma tante maternelle aussi.


http://i36.tinypic.com/2me2km.jpg

Offline

 

#265 2008-06-26 12:20:55

Onc'Kamel
SMnaute confirmé
From: Avignon (France)
Registered: 2008-05-23
Posts: 440

Re: Exercise 10 - What does this mean?

kounouz wrote:

SimplyMoroccan wrote:

Très bien pour la traduction.
Kounouz te contrediras grave, encore une fois. C'est un sujet qui lui tient Ă  coeur big_smile.

gungun voilà ce que je leur réserve si je les rencontre, surtout ceux du bled!!!ok
Je vais vous raconter une histoire de cafards véridique mais après ça vous allez sûrement m'envoyer le samu pour me conduire directe en psychiatrie mdrmdrmdr

Une année, je suis allée au maroc chez ma famille et dans leur maison y avait une armée de cafard gros comme des rats! Les pauvres, ils mettaient pleins de produits toxiques mais comme ils avaient un puits dans la maison, et bien ils en avaient tout le temps! Ces bestioles venaient de l'extérieur par les canalisations et se cachaient dans le puits pendant le jour, et la nuit venue ils partaient en vadrouille...

Moi, j'ai fais acheté par mon mari une craie spéciale ( je n'ai plus le nom en tête) et j'en mettais partout sur le seuil de ma chambre et autour des fenêtres et je peux vous dire que ça marchait bien parce que ils ne venaient jamais dans ma chambre (qui se trouvait justement pas loin du fameux puits!)

Mais un jour, mon mari a fait une virée avec ses potes et comme je voulais pas dormir toute seule dans la chambre près du puits (trop peur de ces bêtes!), j'ai dormi avec les filles à l'étage. J'avais bien sûr tartiné de craie les alentours avant de dormir......et pris soin de fermer la porte et les fenêtres!big_smile

Au milieu de la nuit, j'entends des bourdonnements au-dessus de nous et des atterissages sur les murs hyper bruyants!! (Je n'ai jamais su avant ce jour lĂ  que les cafards peuvent voler!!!huh)
Vous imaginez bien que j'étais en panique et que j'ai mis une plombe à arriver jusqu'à l'interrupteur sans faire de mauvaise rencontre heureusement!!! J'avais trop peur de poser la main sur un de ces mutants horribles!
Imaginez vous ce que j'ai vu cette nuit-là, je ne l'ai jamais oublié tellement c'était flippant et surtout quand je le raconte on me prends toujours pour une tarée!unsure

après avoir allumé, mon attention a été attirée par des bruits bizarres venant de près de la table où était posé la TV à l'autre bout de la pièce. Je pense que vous avez déjà tous pu voir ce genre de table composée de deux plateaux en bois verni, avec structure en métal et roulettes. Le plateau du haut est le plus grand et supporte la tv, celui du bas est très petit et en général on pose dessus des biblots ou fleurs..... Nous on n'y mettait rien en général mais la veille on y avait déposé un plateau de patisseries et fruits secs car on avait reçu du monde.

Evidement personne n'avait pensé à remballer tout ça après le départ des convives, car comme on avait ces satané bestioles à la maison on ne laissait jamais rien trainer pour éviter de les attirer!
Croyez moi ou non si vous voulez mais de mes propres yeux, j'ai cette nuit là vu deux cafards énormes entrain de se faire la courte échelle, l'un était monté sur le dos de l'autre et poussait sur ses pattes pour tenter de monter sur le petit plateau de la table, celui sur lequel était posée l'assiette de pâtisserie!blinkblink

Je n'ai pas rêvé je vous le jure et je ne mens pas non plus je vous le jure aussi!no
J'ai jamais oublié ce que j'ai vu ce jour là ... et dire qu'on croit que les bêtes sont bêtes! ça fait flipper!
Je les ai observé un petit moment puis je leur ai balancé un drap dessus et j'ai sorti l'assiette dehors! Le point positif c'est qu'ils ont peur des humains et qu'ils se sauvent dès qu'il y a du bruit.

Les cafards Ă©taient prĂ©sents sur terre sous leur forme actuelle bien avant que les ancĂŞtres de l'homme aient l'idĂ©e de  se dresser sur leurs pattes arrières. Il n'est donc pas Ă©tonnant qu'ils soient plus "intelligents" qu'on ne le pense gĂ©nĂ©ralement. De plus, ils seraient la seule espèce vivant hors de l'eau capable de survivre Ă  une catastrophe nuclĂ©aire. Ils sont donc mieux adaptĂ© Ă  cette planète que nous, pauvres humains, que la moindre catastrophe naturelle dĂ©cime rĂ©gulièrement....

Pour info : quelles taille ont les cafards dont tu parles ? (en centimètres)


"ماعرفوش واش مستحيل, فداروه" - Mark Twain

Offline

 

#266 2008-06-27 19:58:23

Autumn
Bdit nwllf
Registered: 2008-02-03
Posts: 30

Re: Exercise 10 - What does this mean?

Hi Ms. SM and everyone

Could you translate that last sentence in English?

This is the best I could get: "The (child/father?) of my (uncle?) is named Omar, and the (child/father) of my (aunt?) is..."

Offline

 

#267 2008-06-27 21:14:18

Onc'Kamel
SMnaute confirmé
From: Avignon (France)
Registered: 2008-05-23
Posts: 440

Re: Exercise 10 - What does this mean?

Autumn wrote:

Hi Ms. SM and everyone

Could you translate that last sentence in English?

This is the best I could get: "The (child/father?) of my (uncle?) is named Omar, and the (child/father) of my (aunt?) is..."

Tell me if I'm wrong, but it seems to me that your sentence is already in English... blink


"ماعرفوش واش مستحيل, فداروه" - Mark Twain

Offline

 

#268 2008-06-27 21:24:55

SM
Once upon a time, there was SM
Registered: 2006-10-06
Posts: 4585
Website

Re: Exercise 10 - What does this mean?

@ Kounouz:
J'imaginais la suite de ton histoire avant de terminer la lecture, j'imaginais que tu allais dire que tu as trouvé le plateau COUVERT de cafards, mais tu n'as trouvé que 2 ! Rien que 2 ! Lkhwwâfa lokhra !
Et tout ce que tu as raconté est très véridique, je comprends parfaitement. Dans mon quartier, ils sortent des égouts, et entrent aux maisons des garages ou sous les portes, c'est frustrant.

@ Onc'Kamel:
Autumn is asking for the last sentence in the topic, the one Kounouz translated correctly. Bravo Kounouz smile.

@All:
Do you think that we should move all our posts in this thread that were in French to another topic to let this one be exclusively in English? Please let me know what you think. I am especially thinking about English speaking members who might be intimidated by all the French used in here smile.

@ Autumn:
Dear, you don't need to call me with a title. Just a plain simple SM smile.
And sure, let's translate it. Do you know that in Darija aunt has two equivalents according to whose parent of yours she is a sibling of? It's khâltî if she is your mom's sister, and 3mtî is she is your dad's sister.
So the sentence is translated to: My paternal aunt's son is called Omar, and my maternal aunt's son too.
Wld = Boy/son.

Offline

 

#269 2008-06-27 21:35:37

Onc'Kamel
SMnaute confirmé
From: Avignon (France)
Registered: 2008-05-23
Posts: 440

Re: Exercise 10 - What does this mean?

@ SM : Tu pourrais effectivement transférer les posts en français ailleurs. Mais à mon avis, il serait plus profitable de faire preuve de discipline et de ne pas poster en français dans les threads dont le titre est en anglais.

Je m'explique : si le titre est en français, la langue d'échange est le français - si le titre est en anglais, la langue d'échange reste l'anglais. Si on respecte ça, personne ne sera perturbé par les posts incompréhensibles. Et ceux qui parlent les deux langues ne seraient pas frustrés puisqu'ils pourraient participer à tous les topics à condition de respecter la langue initiale...

Mouais, c'est pas très clair comme raisonnement mais je me comprends smile Et je reconnais que je suis le premier à ne pas respecter la rêgle que je viens d'énoncer...

A toi de voir, c'est toi le chef ici après tout smile


"ماعرفوش واش مستحيل, فداروه" - Mark Twain

Offline

 

#270 2008-06-27 21:43:06

kounouz
Mmalin ddar
Registered: 2008-06-05
Posts: 747

Re: Exercise 10 - What does this mean?

J'imaginais la suite de ton histoire avant de terminer la lecture, j'imaginais que tu allais dire que tu as trouvé le plateau COUVERT de cafards, mais tu n'as trouvé que 2 ! Rien que 2 ! Lkhwwâfa lokhra !

- c'est pas le fait d'en trouver 2 ou plus qui était flippant, c'est de les voir mettre en action un plan qu'ils ont mis sur pied, pour aller chiper de la nourriture qui se trouvait hors de leur portée! c'est fort quand même! ça suppose qu'ils communique entre eux et partagent des idées aussi........blinkhuh.....c'est la quatrieme dimension! C'est plus fort que la série de films Aliens!!

- Bon c'est vrai, je dois avouer que j'ai la phobie de tous les insectes mais surtout des gros qui en plus sont doués d'intelligence! crazy sick


http://i36.tinypic.com/2me2km.jpg

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB