Speak Moroccan Forums

The forum for Moroccan Arabic, Moroccan Darija, Morocco and the Maghreb - Le forum de l'arabe marocain, de la darija marocaine, du Maroc et du Maghreb

You are not logged in.

Announcement

To post youtube videos, put the link between [youtube] and [/youtube] -- To post images, upload them using www.tinypic.com

#1 2010-02-04 21:05:14

Abeer
SMnaute confirmé
Registered: 2008-06-06
Posts: 127

please!!! translation message for me!!!!

slt sava fatima zahra c omar ba9a 3a9la 3lia .... tantmana tkoni bekir mohim kante bari nkolik 3andi wahad chrol f maroc wkasni nji darore wsaraha nti 3jabteni bazaf w ila makanch 3andak mochkil brit nt3araf 3lik ana rada inchalah 3andi tayara f lil ranzal f matar dial sale_rabat ana barah tsanitak walakin madkaltich facebook kante bari nsawlak ila makanch 3andak mochkil ana ranmche 3and un amis diale tayskon f kenitra ila kante dacor kali lia namra dialk f mesage hna w ana rantasal bik ok samhi lia 3la tbarzit w thalai frasak salam

Offline

 

2010-02-04 21:05:14

AdBot


#2 2010-02-04 23:04:26

achminfar9
Mmalin ddar
From: unci maka
Registered: 2009-04-10
Posts: 1030

Re: please!!! translation message for me!!!!

hey wsup fatima its omar do you still remember me...i hope you're well, anyway, i wanted to tell you that i have a ------ in morocco and i have to come and honestly i like you a lot and if you have no problem i want to get to know you. tomorrow god willing i have a night flight to rabat/sale airport i wanted to ----- with you but you didn't come on facebook i wanted to ask you if you have no problem i am going to my friend's spot in kenitra if it's cool leave me your number in a msg here and i will call you ok sorry if i bothered you and take care later

* chrol
* tsanitak

Offline

 

#3 2010-02-04 23:45:27

mimi246
Mmalin ddar
From: U.S.
Registered: 2009-12-14
Posts: 819

Re: please!!! translation message for me!!!!

*chrol - i think they meant chghoul, which mean "work" or "has things to do"
3andi chghoul f dar, khasni nmchi - i have things to do at home, i have to go

*tsanitak - i waited for you
ana brra tsanitak - i was outside waiting for you

(hope i helped a bit...if something isnt right, let me knoww) wink

Offline

 

#4 2010-02-06 01:39:47

Madridista
meghribi ta3 lmout
From: Spain
Registered: 2009-07-23
Posts: 5218
Website

Re: please!!! translation message for me!!!!

waaaaaaaaaaaaaaawwww im really proud of u both smile


"We are all born mad. Some remain so ." samuel beckett

Offline

 

#5 2010-02-11 08:20:55

achminfar9
Mmalin ddar
From: unci maka
Registered: 2009-04-10
Posts: 1030

Re: please!!! translation message for me!!!!

merci bro...oh yeaaaa nice mimi! i always forget how french ppl say the 'r'

Offline

 

#6 2010-02-11 22:04:29

mimi246
Mmalin ddar
From: U.S.
Registered: 2009-12-14
Posts: 819

Re: please!!! translation message for me!!!!

haha yeah, i started getting used to seeing that after i started chatting with my cousin for awhile :P

Offline

 

Board footer

Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB