The forum for Moroccan Arabic, Moroccan Darija, Morocco and the Maghreb - Le forum de l'arabe marocain, de la darija marocaine, du Maroc et du Maghreb
You are not logged in.
loooooooooooolll i agree about mauve , but since u dont like to invovle french words in darija , i said 9ou9i thats better than banafsaji
ps- sorry i didnt find a good mic ... so i couldnt REC the numbers video ... ill do it soon
Today in class I learnt banafsaji, and it sounds way better than 9ou9i and mauve.. in fact when i try to say 9ou9i in the best possible way, I shower all the objects around me.
[...] I prefer a fos7a word than a French one. [...]
It's ok as a personal attitude, but it's not good to learners. When I first arrived to Morocco I didn't speak darija. I was able to understand only a few words: the french and spanish origine words that exists in darija. As long as I was learning I found a big problem speaking with natives: they try to high their language level when they notice that you are foreigner. Because of the prestige of the arabic: people who have studied, they speak arabic fus7a. People who didn't go to school, no. So they try to look like more cult picking up arabic words where they usually say french or spansh words. But that they get is that I understand nothing.
When I speak with analphabet people is perfect because they don't try to impress anybody: pure darija, coming stright from their mothers. And I can assure you darija in use is crowded of spanish and french origin words. Are they worse than arabic words? No, but people seems nowadays prefeer these, so they are constructing a new darija.
darija has no limits , we dont have la real academia to control it ; u can just invent a word give it a meaning and repeat it infront of ur friends (make sure it sounds good) after like 2 months , if ur in tangier u'll find it in agadir ... and i tried it with my friends it was so funny
so i was talkin about limits in darija , yeah the definition of darija is a dialect mixed between arabic , tamazight , french and spanish ( few english words exists too) ... so if ur tryin to use fus7a more than french , its good thats ur personal choice and i respect it
buuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuut as the catalan said we must be natural , we must speak a pur darija
so when i talked about banafsaji , i was right , ive never heard someone sayin it in d daily life ... and if someone tells me banafsaji , i'll say '' duuuuuuuuuuuude get the hell out from that mexican serie "